Egg and vegetable soba 卵と野菜蕎麦

???????????????????????????????????????????????????????????????
After learning how to make miso ramen the other week, I was surprised to learn that the typical Japanese soba broth was even easier to make. My Japanese cookbooks from the 80’ies are really awesome =) The only difficult step in this egg and veggie soba is how to get the egg threads right – but more about that below!
味噌ラーメンの作り方を習ってから、蕎麦も簡単に作れることを分かった。私の80世代からの日本の料理の本は本当に最高!この蕎麦を作るにて1つの少しだけ難しい段階があるけど(卵の糸を作ること)、下記で説明するから心配しないで:)

For two people you need 二人ようの材料
– Dried soba noodles for 2 二人分の蕎麦
– 900 ml water 水を900ミリ
– A handful of mushrooms (I prefer shiitake) 椎茸を一握り
– A handful of fresh or frozen spinach, blanched ほうれん草を一握り、湯通しされた
– Half a leek 一本の長ネギを半分
– 2 eggs 卵を二個
– 75 ml Japanese soysauce 醤油を75ミリ
– 75 ml mirin みりんを75ミリ
– 3/4 of one stick of katsuo dashi granules (Which equals the what’s recommended for 900 milliliters. If you don’t have katsuo dashi then you can either make your own with katso bushi or maybe use vegetable or fish broth.) カツオだしを四分の三のスティック(900ミリよう。ない場合たぶん野菜や魚コンソメでも使えるかなあ。)
???????????????????????????????????????????????????????????????
Slice the leek thinly. Combine water and katsuo dashi in a sauce pan. Heat and when the granules have melted remove 50 ml of the broth and put in a cup for later. Add soy sauce, mirin, leek and shiitake to the remaining broth. Bring to a boil and cook until the vegetables are soft. Meanwhile, cook the soba incording to instructions on the package. I usually go for 4 minutes. Put soba and spinach in your serving bowl.
長ネギを薄く切って。水とカツオだしを鍋で増せ、煮立たつ。そのスープから50ミリを抜いて、カップに入れる。後で使うから。残ったスープに醤油やみりん、長ネギ、椎茸を入れる。ねぎが柔らかくなるまで煮立つ。そのあいだ、蕎麦を茹でる。茹で上がった蕎麦とほうれん草をどんぶりに入れる。
???????????????????????????????????????????????????????????????
Crack the eggs into a small bowl or cup and whip together gently together with the water+katsuo dashi you set aside before, with chopsticks for example. You don’t want any bubbles. Now, remove the boiling broth from heat and slowly add the egg mixture in a fine stream. Stir the egg constantly but do NOT stir the broth. Wait for a minute until the egg settles. Add the egg and broth to the noodles and spinach.
卵を小さいカップに割りいれる。さっき取っておいただしのスープと泡が現れないようにゆっくり益せる。煮立つスープの火を止める。卵をカップで増せ続けて、スープを増せず、スープにゆっくり少しずつ入れる。卵が固まるまで一分待って、蕎麦とほうれん草に上からスープを掛ける。
???????????????????????????????????????????????????????????????
And that’s it – easy, right?  出来た。簡単でしょ?:)Exif_JPEG_PICTURE

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s