Houses 家

DSC_7252You know, looking for a place to live makes you kind of messed up. I’ve always been interested in houses, but the last months’ intense search for an apartment has made me hooked on buildings and houses of all kinds.  And it’s so annoying how houses like this above and the one above cost maybe a third of a decent 2 room apartment in sort of central Stockholm.

家探すの大変だね。変になる、頭は。家にずうっと興味があったけど、最近のアパート探しのせいで家や建物、ビル集中ばかり。しかもうさいのは上記と下記の家はストックホルムの中心近い中途半端なアパートの値段の三倍の一ぐらいしかしない。

DSC_7245However if you want to buy a house in Stockholm though that’s pretty it will turn quite expensive. While on a walk with a friend the other week we came across this one, which I recognized as Björn Ulvaeus’ (one of the guys in ABBA) house. I don’t want to think about how much it costs…

でも、ストックホルムで家を買おうとしたら、超高くなる。この間友達と散歩したら下記の家を見た。アッバの一人男の家だって。値段知りたくない。DSC_7163The most likely scenario for my future living situation though is that we will have one apartment and one summer house. It’s no big deal finding a small nice summer house by a lake or so in Sweden, there are loads of them. And I can’t imagine not being able to go to the countryside once in a while and lacking a garden, for example.

とにかく、私にとって将来の一番あり得るシナリオはアパートとサマーハウス両方持つことだ。スウェーデンで小さい可愛い湖の近くのサマーハウスを見つかりやすい。安いし。本当に田舎に行けないこととか庭がないこと想像できない。

DSC_7251 (1)But first things first. Getting an apartment, aye. Well, the prices are going up and up and it’s uncertain if the bubble will burst or not. Before to long one of these yellow things will cost millions as long as it’s located in a nice central spot in Stockholm. Maybe I can just bring it? Stressful indeed, is what this is.

でもそれは後での話。まずはアパート買わなくちゃ。まあ、値段はだんだん高くなって住宅バブルになっているそうだといっている人が多い。もし、下記の黄色家をストックホルムのシティーセンターに置いたら高く売れるかも。そうしようか?ストレスだねこれ、ストレス。DSC_7247

Semla and brighter times セムラと明るい時

DSC_7008Although spring is still far away the speed with which it gets brighter every day really lighten things up. Today it was even bright outside when I left work at 5 pm – amazing really, just like the fact that it was bright when I woke up. It’s almost surreal, was it really ever this bright?, I catch myself thinking…
春がまだまだ来ないのに明るくなっている速いペースのおかげで本当に元気になる。今日の午後五時に仕事出たらまだ暗くなっていなかったし。奇跡みたい。冬の前こんなに明るかったか、って思ってしまう。

The increasing light is not the only thing that feels so typical about Swedish late winter. There is also the Semla. The awesome cake eaten from around January to Easter. Sweet bread stuffed with almond paste and cream. I made these and brought to work the other week, they were appreciated :)
でも、いいことの仲明るさだけじゃなくて、セムラもあるね。アーモンドペーストとクリームが入ってる甘いパンのスウェーデンの伝統的な長美味しいケーキだ。この間作って仕事に持っていった。喜んでくれた、同僚は:) DSC_7010Some weekends ago we took a walk around the bay some kilometer from our apartment. Pretty nice – I imagine it must be even nicer in spring and summer. I can’t stop getting surprised by the amount of water bodies in Stockholm. The water really is everywhere.
この間アパートの近くにある湾で散歩した。景色結構良かったし、春や夏になったらもっといいんだろう。ストックホルムに本当に湖や海どこにもあるぐらい。まだびっくりする。DSC_7042 DSC_7043Besides the occasional promenade, I do what I always do. Work and cook and bake. And to be frank I really enjoy work at the moment. It’s really fun and great and challenging. Only add some spring to this and things will be great :) 散歩以外、いつもの通りの生活だね。仕事、料理、ベーキング。仕事は今超面白い。楽しいし、やりがいがあるし。ただ春が着たらいいな!
DSC_7038 DSC_7039

Covered in snow, eating homemade tortillas 雪で覆われる、手作りトルティーヤを食べる。

DSC_6895Now, when we enter February winter decides to come for real. The world is covered in a thick white blanket and it doesn’t seem to want to stop snowing. Meanwhile, life continues as usual, only that public transport moves a bit slower due to the weather conditions. Oh, and I learnt how to make tortillas. I don’t know if it’s the traditional way to make them, but they are incredibly tasty and soft and surprisingly easy to make! Here’s the recipe!
いまサラ、二月になって本当の冬が来た。世界は厚い白い布団で覆われて雪が降り止らない。その間、交通が天気のせいで遅いこと意外、人生はいつものように進んでいる。あ、トルティーヤの作り方をならった。伝統的な作り方かどうか分からないけど、とても美味しい、柔らかい驚くほど簡単に作れるトルティーヤだ!

 Around 12-15 tortillas 12-15枚分:
– 600 ml wheat flour 600ミリ小麦粉
– 70 ml olive oil 70ミリオリーブオイル
– 200 ml warm water 200温かい水
– 1 teaspoon salt 1茶さじ塩
– 1 teaspoon baking powder 1茶さじベーキングパウダー

Mix all the ingredients in a large bowl, combine and knead until the dough is smooth and shiny, around 3 minutes. Let the dough rest for 15 minutes, covered. Make little balls of the dough and shape into tortillas using a rolling pin. Make them as thin as possible. Thanks to the olive oil it’s easy to shape the tortillas, they don’t break despite made really thin. When done shaping the first tortilla, bake it straight away in a frying pan on medium heat, 1 minute on each side. While baking, start shaping the next tortilla and so on. Keep them warm on a plate in the oven, on 100 degrees Celsius.
すべての材料をボールに入れて生地がスムーズになるまで3分ぐらいよく益せる。生地を15分休ませて、ボール形にして面貌でトルティーヤ形にする。オリーブオイルのおかげで薄い形が簡単に作れる。最初のトルティーヤを作ったら、すぐフライパンで中火でそれそれの側1分焼ける。焼きながら、二番目のトルティーヤを作って、すぐ焼けてそのまま続ける。すべてが出来るまでオーブンで100度で保温する。

DSC_6937This weekend I spent at my parents’ place again. The snow and the silence of the countryside is really nice and relaxing. Which is good, because work is really busy. Yup, it’s almost bedtime already, gotta go!
今週末また実家に行った。田舎の雪、静かさ気持ちいいリラックスできる雰囲気だ。最近仕事忙しいから丁度良かった。そうな、もう寝る時間、またね!DSC_6993DSC_6983 DSC_6991 DSC_6992 DSC_6789