Things for my home bought in Japan 日本でしたインテリア買い物

DSC_6870So, I’m back on track, back after the holidays and back to work in Sweden. It felt good to be back to work. My colleagues are nice, the work tasks are interesting and we got a new coffee machine. What more to ask for? The only thing lacking now is a better apartment. I’m slowly realizing that I will have to do what everybody else in Stockholm does, save loads of cash to buy an over priced apartment. The goal is to buy one in a year or so. And as I’ve been talking about previously I’ve sort of been lacking a goal in my life. Now I found a new one, and it feels good. But I don’t know, at the same time it feels sort of messed up to spend millions on an apartment in Stockholm, where the price is 3 times higher than in for example Malmö. Do I really want to spend my life here? I’m not sure… Anyhow, saving money will get me an apartment anywhere, so at least I can continue with that goal without knowing for sure where to live.
では、スウェーデンの生活に完全に戻った。休みが終わって、仕事が始まった。正直に言うと仕事に戻るのが楽しかった。同僚がいいし、タスクが面白いし、新しいコーヒーメーカーが来たし。満足だね。今の生活に不足しているのはただ良いアパートだ。ストックホルムの人の皆の通りそろそろ私達もお金いっぱいためて高すぎるアパートを買うしかないことをやっと気付いた。目標は一年後くらい買うことだ。この前人生の目的が最近ないと言う話をこのブログでした。けど、今アパートを買う目標があって、少し良い感じになった。私。でも同時に、ストックホルムのアパートを例えばMalmoでのより三倍高い値段で買うのは本当にいいかなと思ってしまう。この町に本当に住みたい?さあね。とにかくお金をためてどっかでアパートを買えることができるからそのゴールを頑張れる。やっぱり目的がないと生けない性格だ、私。

Anyhow, while saving up for an apartment I’m still improving the small one we live in temporarily at the moment. I bought quite alot of stuff in Japan, especially kitchenware. The kitchen is the best place in this apartment and I love cooking, so it sort of goes without saying that I’m always on the lookout for kitchenware. The other week my sweet cousin said to me “Sara can’t you post pictures of what you bought in Japan on your blog?”. She is very fond of Japan and shopping and especially shopping in Japan. Well why not?, I thought. Maybe someone else might also like to get some inspiration or whatever from Japanese interior goods.
とにかく新しいアパートのお金をためる間現在住んでる小さいアパートを出来るだけ心地よくしないと。日本でインテリアのものを結構買った。このアパートの一番良いポイントはキチンで私が料理するのが大好きだから、キチンようのものをいっぱい買ってしまったことが仕方ない。いつもキチンで使えるものを探し中。この間従姉妹が面白いお願いを行った:”サーラ、ボルグで日本で買ったものの写真を載せてくれない?”だって。従姉妹も買い物と日本が大好きで特に日本の買い物が進めだ。まあ、良いんじゃない?と私が思って、今日日本でした買い物について少し書く予定。もしかして、ほかの読者にも少しインスピレーションとかになるかな。DSC_6863Everytime I go to Japan I buy plenty of bowls and little plates. They are so convenient for everything, from oatmeal to rice and soup and I use them on a daily basis. This time I found Mt. Fuji plates, in a 100 yen shop! (100 yen = 0,7 euros or 1 USD approx). So, each plate was really cheap, but aren’t the cute? Also, I’m sort of hooked on wooden kitchenware lately, which is why I got wooden bowls and utensils and also a couple of nice trays.
日本に行くと必ず小皿と茶碗を買う。 オートミールからご飯やスープなど何でもに使えてとても便利な毎日使うものだ。今回超可愛い富士山の皿を見つけた。しかも百円ショップで!後、最近木製食器に少しはまったからボールやフォーク、スプーン、トレーを買ってきた。DSC_6859Yesterday’s dinner was traditional Japanese food. Salad, rice, miso soup, salmon, salmon roe and pumpkin. Using the new tray and some new bowls :)
昨日のディナーは定食だった。サラダ、ご飯、味噌汁、焼きサーモン、いくら、南瓜。新しいトレーと茶碗を使って:)。DSC_6872Also I love teapots. And this one was just too simple and user friendly not to buy. Right now I’m drinking Hojicha from this teapot. I also bought this tea jar in Kagurazaka. In traditional Japanese fashion, covered in paper. But yet the pattern is a bit special, kind of modern ish and I just fell for it. I have way too many teapots and tea jars but it can’t be helped.
ティーポットが大好き。このシンプルで使いやすい奴を買うしかなかった。今このティーポットからほうじ茶を飲み中。神楽坂でこの茶つぼも買った。伝統的な日本の紙の茶つぼだけど何とか変わった柄だね。見た旬間欲しがってしまった。茶つぼもティーポットも持ちすぎるんだけど仕方ない。
DSC_6882One of my favorite Japanese foods is Nabe. Which just means pot, basically. It’s a simple dish, you use some kind of broth or soup and boil vegetables and meat in it. The shape of the pot is a bit special though and you can’t really find in Sweden. Hence, we got a metallic one in Japan and we used it already to make sesame soy milk nabe with mushrooms, cabbage and tofu. Seriously, so tasty!
日本の食べ物の中一番好きなものの一つは鍋だ。シンプルで美味しい。土鍋の形が少し特別でスウェーデンでは買えない。だから日本で金属土鍋を買った。すでに使って、この間キノコと豆腐入り豆乳ゴマ鍋を作った。美味しかった!DSC_6876DSC_6747DSC_6873I’ve stepped up my Japanese cooking skills this winter. I got a couple of cookbooks and especially the left one, The basics of Japanese food, has taught me a lot about finding those great fundamental subtle Japanese flavors. Like how to make the perfect miso soup. It’s not hard, but you need to do it right and use the right ingredients. The right book is about noodles, I’m yet to try the recipes, maybe tomorrow!
今年は日本の料理のスキルを結構アップした。料理の本を買って、得に上の写真の左のほうを和食の基本の繊細、美味しい味を見つけるため役に立つ。例えば、完璧な味噌汁の作り方。難しくはないけど正しいやりかたと材料がポイント。右のうどんの本はまだ使っていないけど、そろそろだな。

Last but not least, we also bought a steam vaporizer. Or rather my boyfriend did. The air in Sweden is very dry and he says it messes his throat up. This vaporizer is kind of cute and also has the function of a lamp so I don’t mind. In the water you can also add some discrete perfume oil so that the room smells nice and fresh. Yes, this little machine is an accepted friend in our household.
最後に、日本で買った加湿器も見せる。というか彼氏が買った加湿器の話。スウェーデンの空気がドライでのどがやられるって。でも私は加湿器が少し可愛いと思うんだし、ライトにもなるから構わない。そうね、この機械は私達の家庭で受け入れた友達になっている。インテリアてぃー
DSC_6866

Tokyo Mozaik 東京モザイク

DSC_6613I came home from Japan the day before yesterday. The trip already feels like a dream. We spent New Years relaxing, and frankly besides visiting the hot spring hotel we walked around town, did some shopping, met friends, went for dinner and ate amazing stuff – took it easy. Now, I’m kind of jet lagged, tired from working. And my only New Years resolution this year is to get more sleep. So this post wont contain too much text, I’ll let the photos do most of the talking :)
一昨日日本から帰った。もう、夢みたいね。お正月にリラックスして、正直に言うと温泉の旅以外、町歩いたり、買い物したり、友達と会ったり、ディナーに行ってうまいもの食ったりしたりしかしなかった。と言うことは、ゆっくりした。今時差ぼけだし、仕事で疲れた。しかも今年睡眠をとりたいことにしたいから、このポストで書くことより写真の注目になる。
DSC_6592Like this awesome cake set, one cheese cake and one yuzu cake. Observe the cute way of serving it.
例えばこの最高のケーキセット。チーズケーキと柚ケーキ。可愛いでしょ?
DSC_6598Heading for a bar in Shibuya. Walking around in Tokyo’s various city centers, like Shibuya or Tokyo, Sweden and Stockholm really feels tiny.
渋谷で居酒屋に向かっている旬間。渋谷や新宿で歩いたら、スウェーデンとストックホルム本当に小さく感じる。DSC_6738  Eating Amazing food, that is quite cheap. The food must be one of the best things about Japan, doubtlessly.
日本でうまい食べ物がいっぱいあるし、あまり高くない。日本の一番良いポイントの一つだね、料理は。DSC_6603In Japan people eat strawberry cake on Christmas. That’s what Swedes eat at midsummer. Confusing, but I never say no to cake :)
クリスマスに日本人はイチゴケーキを食べる。スウェーデン人はミッドサマーにイチゴケーキを食べる。混乱させるが、ケーキがあるなら食べないわけないからね:)DSC_6605Needless to say, sushi.  そしてもちろん寿司。DSC_6609And good cake and coffee with stylish tableware at a friend’s house.
と友達の家で美味しいケーキやコーヒー。おしゃれだねーDSC_6611And pancakes are very popular in Japan at the moment.
今日本でパンケーキが流行ってる。DSC_6612  I met up with Kotomi to have some.
だからことみちゃんと食べに行った。DSC_6619And with Yurika to have kinako mochi.
それでゆりかチャンと黄な粉もちを食べに行った。DSC_6634 And with Yukari and her super cute daughter Rena for some ice cream.
でゆかりちゃんとメッチャ可愛い娘チャンとアイスを食べに行った。
DSC_6641Tokyo Station was built 100 years ago. It’s a nice contrast to the surrounding fancy office skyscrapers.
100周年の東京駅と囲まれる新しい建物のコントラスト。
DSC_6668A nice thing to do in Japan is to eat things with unusual flavorings. Like Häagen-Dazs with sweet potato, sweet soybean or pumpkin taste.
日本のお菓子が色々面白い味する。例えばスイートポテトや南瓜や小豆のアイス。珍しい、スウェーデンに絶対にない。味わうのは楽しい!DSC_6678Also Japanese new years food is kind of special. A stackable box full of vegetables and seafood. And of course the Osoni, broth soup with mochi.
もちろん日本のお正月の食べ物、御節。とお雑煮。餅大好き!DSC_6692Visitng the a shrine during some of the first days of the new year is mandatory. Praying for a good year to come. 初詣も行かなくちゃ行けないよね。いい雰囲気だし。DSC_6711 And then it’s back to having more sweets with friends :)
そしてまた友達とカフェに。DSC_6718 Or just shopping. Uniqlo is a  favorite, cheap, basic and good quality.
や買い物。Uniqloは進め、安い、質がいいから。DSC_6736And here we go, last picture. A salad. So simple, subtle but wonderful flavor, and beautiful to look at. Like so much other Japanese food. I bought cookbooks and various kitchen tools in Japan this time. I hope this year will be filled with more tasty Japanese dishes, although made and consumed in Sweden…
これは最後の写真。サラダだ。シンプル、微かな味、とてもきれいだし。ほとんどの日本の料理と一緒。今回日本で料理の本を買って来たから今年こそ日本料理をいっぱい作れるようになりたい!

Christmas hots prings in Izu, Japan 伊豆でクリスマス温泉

DSC_6533_1I guess you can tell from the view of Mount Fuji that I’m in Japan – finally. It’s weird, the last time I was here was 1,5 years ago and for the last 6 years I haven’t been in Japan for periods longer than 3 weeks. Still, the moment I set my feet at Japanese ground it feels like I’m back to the time when I lived here, and like nothing has changed. I feel more familiar to the years in Japan than my time at Swedish university for example, although that lasted for 5 years…
富士山の景色から日本にいることが分かるんだろ。やっと、着いた。おかしいけど、1,5ぶり来日、この六年間三週間以上の滞在なくても、やっぱり日本に着いた瞬間ここに住んだ時代に戻った感じがする。何も変わっていなくて普通の状況みたいに。日本に住んだ二年間はスウェーデンの5年間の大学時代より親しい。。。

DSC_6473Anyhow. The day after our arrival we took the train to Shusenji in Izu, Shizuoka prefecture to stay one night at a hot spring hotel. Since Japan is full of volcanoes it is also full of hot springs (onsen) and as a result full of Japanese traditional style hostels with hot springs (ryokan). Whenever you take the train for a longer trip in Japan you need a lunch box (bento). There are so many good things to buy and sometimes the simple stuff is the best. Some veggies and a rice ball and green tea was more than satisfactory for me.
とにかく、来日次の日静岡県、伊豆の修善寺に温泉旅に行った。電車に乗るとやっぱり弁当があったほうがいい。美味しいものがありすぎるけど、シンプルでいいと思って野菜とおにぎりにした。美味しかった!DSC_6490Watching the Japanese landscape passing by while eating is quite relaxing…
日本の景色を見ながら弁当食べるとリラックスできるね。DSC_6492When we reached Shusenji Station we needed to take a bus and then take a walk for 15 minutes to reach the hotel. The walk was through the typical Japanese country side with its crop fields, mountains and tinpot houses. Actually, most houses in Japan look quite miserable, but on the inside they are usually cozy and very nice. It’s interesting to see how different cultures value the appearance of objects differently.
修善寺駅に着いたら、旅館に行くのにバスに乗って15分の散歩が必要だった。粗悪な家、畑、山がある日本の一般田舎の中で散歩だった。実はスウェーデンの家と比べて日本の家は結構悲しい格好だ。中が心地がいいけど。国によって、ものの美しさを評価することが違うのは面白いな。
DSC_6496_1Halfway on our little walk we stumbled upon a cafe in a really nice building for a change. It was situated just next to a river with a nice terrace in the middle of the nature.
散歩の途中とてもいいカフェの建物があった。川と森のそばで最高のバルコニーもあった。DSC_6506We had great coffee and matcha tea and awesome strawberry daifuku. A daifuku is a traditional Japanese cake made of rice and bean paste. I love them! The name of the cafe is Chaki Chaki and it’s newly opened. Here is their website, totally worth a visit http://www.chakichaki.jp.
美味しいコーヒーと抹茶、最高のイチゴ大福をいただいた。カフェの名前は茶気茶気だった(www.chakichaki.jp)。機会があれば、行ってください!DSC_6501 And then we reached the hotel which was exactly what I had expected. An old building with little Japanese ladies in their 70’s running around serving the guests. And several hot springs from natural volcano water to relax in.
量感に着いたら思った通り古い建物のおばさんがやっている場所だった。温泉ももちろんいっぱいあった。
DSC_6514Our room had a really nice view over a traditional garden. 部屋から美しい庭の景色で。DSC_6508_1 After bathing in different hot springs around 3 times or so dinner came. Traditional Japanese hotel food is quite special. It consists of various small dishes, most of them containing some kind of seafood, and a lot of tofu, soy and rice related stuff.
温泉に入って来てから海鮮料理の時間だった。DSC_6549_1The food is served in your room and dinner takes around 2 hours to finish. Continuously a cute old lady comes with more and more dishes and the moment you think that this really has to be the last one she brings another one.  多かったのよ!本当に終わったかと思ったらまた出て着ちゃった。やばかった。DSC_6541_1 DSC_6542_1I ate so much, and was sooo full. At least, the Japanese food is fairly light and it doesn’t contain much fat or sugar so the feeling of being full is totally different to for example over eating pizza. This fullness is sort of pleasant :)
食べ過ぎて本当におなかいっぱいだった。でも、和食には油と佐藤はあまり入っていないから気持ちいいいっぱいさだった。ピザとか食べ過ぎると全然違うね。DSC_6560_1Since the food is kind of healthy you would believe that loosing weight is bound to happen in Japan. That’s not really true though, since everything is so tasty and actually rather cheap. I tend to eat 3 times as much in Japan as in Sweden… Well well, at least it’s loaded with good vitamins and other stuff. All the fish, seaweed and soy is surely good for the body!
和食はヘルシーだからやせるんだろうかと思ってしまうかもしれないけど、美味しくて、結構安いからいっぱい食べるんだもん。まあ、せめて栄養がいっぱいあるね、魚、のり、野菜とかに。DSC_6568After eating dinner it was hot spring time again and then sleeping. Just to wake up to a breakfast that was almost as voluminous as the dinner…
ディナーを食べてからまた温泉に入って、寝た。そしてもちろん朝ごはんの量もいっぱい過ぎた。。。DSC_6569In the hotel area there was a bakery too. At the bakery’s terrace there was another hot spring, for your feet. So, at Christmas Eve we sat in the sunshine and 15 degrees awesome weather, drinking coffee, feet in hot spring and eating a caramel cake with a Santa on top. Kind of a weird feeling, a nice one though, and nothing like Christmas in Sweden.
量感の近くにパン屋さんがあった。そこに足湯があった。クリスマスイブに15度の晴れの天気で、足暖めながらコーヒー飲んで、サンタさんのケーキを食べた。微妙な感情だったね、スウェーデンのクリスマスとまったく違う。DSC_6576 DSC_6578Although the Japanese try to celebrate Christmas, by for example decorating a lot (like my cake) it is really nothing here. Their main holiday is New Years and at the closing of Christmas day all the decorations are torn down just to be replaced by New Years stuff. Also, the traditional way to celebrate Christmas here is to bring your boy or girlfriend for a date, or if you are a family to eat Kentucky Fried Chicken at home (for real!).
デコレーションとかがあるのに、日本のクリスマスは本当にあまり何もない。お正月はメインだから。クリスマスのデートとかケンタッキーで食べるとか、スウェーデンではありえない。DSC_6582But the way of spending Christmas is not the only factor that totally eliminates the Christmas feeling. The fact that it’s so bright and warm here totally changes everything too. In Sweden during this season we have around 4 hours of sun everyday, and then it’s dark. And during those few hours the sun doesn’t really make it to the top of the sky, it just peaks over the boarder to vanish after a little while. So, it’s not really bright, more like twilight ish. Here the sun is so bright during lunch and it feels like Swedish summer almost.
でも、クリスマスの過ごし方だけで変な雰囲気になるわけない。ここの眩しさや暖かさのおかげでまったく違うことになるね。スウェーデンでは4時間ぐらいしか明るくない、この季節は。明るいというか、薄明みたいなもん。日本ではスウェーデンの夏ほど明るい、昼間は。
DSC_6593So in a sense this vacation is like light therapy, which is really good because it totally brings the mood up. And so do all the good food and the cakes here. I am to be perfectly honest really enjoying my time here and I’m not too sad about missing Christmas. Sure, next year I’ll try to be in Sweden for the holidays but when I’m here I just realize how great it is to be able to eat all good stuff, meet old friends, experience a different way of living and just soaking impressions like a sponge. And, it’s also kind of cozy at my boyfriend’s home, where the old grandma (101 years!) always is available for a little chat. The next blog post will probably focus more on Tokyo city life. And probably food. Again. It’s soon lunch time – yay!
ということはここにいて光線療法になるみたい。それで元気になるからいいな。しかも、美味しい食べ物やケーキのおかげでも元気になるね!正直にいうと日本の滞在を凄く楽しんでる。だから、クリスマスをスウェーデンで過ごさないこと別に悲しくない。たぶん、来年スウェーデンで過ごそうとするけど、今日本にいると美味しい食べ物や昔からの友達と会うこと、違う文化を楽しむこと、色々なインスピレーションを受けるのは最高だと分かった。後、彼氏の実家で時間を101歳のおばあちゃんと時間をすごすも面白いし:)次のブログポストはたぶん東京の注目で、もちろんもっと食べ物!もう少しでランチだ、やった!DSC_6589_2